Jeremías 9:10 - Biblia Nacar-Colunga10 (11) y de Jerusalén haré un montón de ruinas, cubil de chacales; y de las ciudades de Judá, desolación, donde no habitará nadie.' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Por los montes levantaré lloro y lamentación, y llanto por los pastizales del desierto; porque fueron desolados hasta no quedar quien pase, ni oírse bramido de ganado; desde las aves del cielo hasta las bestias de la tierra huyeron, y se fueron. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Lloraré por las montañas y gemiré por los pastos del desierto; pues están desolados y no tienen vida. Ya no se escucha el mugido del ganado; todas las aves y los animales salvajes han huido. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Voy a hacer de Jerusalén un montón de piedras, una guarida de chacales, y de las ciudades de Judá, un desierto donde nadie viva. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Por los montes alzaré mi lloro y mi lamento, Y una endecha por los pastos del desierto, Porque están quemados y no hay quien pase, Ni se oye el bramido de ganado; Desde las aves de los cielos hasta las bestias, Todo ha huido, todo se ha ido. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Haré de Jerusalén una escombrera, una guarida de chacales; de las ciudades de Judá haré un desierto sin habitantes. Tan-awa ang kapitulo |