Jeremías 8:3 - Biblia Nacar-Colunga3 Cuantos restos de esta mala generación sobrevivan preferirán la muerte a la vida en todos los lugares a que los arrojé, oráculo de Yahvé de los ejércitos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Y escogerá la muerte antes que la vida todo el resto que quede de esta mala generación, en todos los lugares adonde arroje yo a los que queden, dice Jehová de los ejércitos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 Y la gente que sobreviva de esta nación malvada deseará morir en vez de vivir en el lugar donde los enviaré. ¡Yo, el Señor de los Ejércitos Celestiales, he hablado! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 La muerte valdrá más que la vida para los sobrevivientes de esta raza perversa en cualquier parte donde los haya echado, dice Yavé de los Ejércitos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 Y el remanente que quede de toda esta perversa familia, preferirá la muerte antes que la vida, en todos los lugares a donde Yo habré arrojado a los que queden, dice YHVH Sebaot. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753 La muerte será preferible a la vida para todo el resto de los que queden de esta generación malvada en todos los lugares restantes adonde los haya expulsado -oráculo de Yahveh Sebaot-. Tan-awa ang kapitulo |