Jeremías 7:29 - Biblia Nacar-Colunga29 Córtate tu larga cabellera y tírala, y entona por las desoladas alturas una lamentación, pues ha echado Yahvé de sí y repudiado a la generación que provocó su ira. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196029 Corta tu cabello, y arrójalo, y levanta llanto sobre las alturas; porque Jehová ha aborrecido y dejado la generación objeto de su ira. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente29 Rápate en señal de luto y llora a solas en las montañas, porque el Señor ha rechazado y ha abandonado a esta generación que ha provocado su furia”. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)29 Córtate tus cabellos largos y tíralos. Entona sobre los cerros pelados una lamentación. Porque Yavé ha despreciado y rechazado a esta generación a la que aborrece. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion29 ¡Corta tus guedejas y échalas de ti, y levanta endechas sobre las alturas! porque YHVH ha desechado y repudiado a la generación objeto de su ira. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197529 Córtate el pelo y tíralo, entona una lamentación en las colinas, pues Yahveh desechó y repudió a la generación que provoca su ira. Tan-awa ang kapitulo |