Jeremías 6:22 - Biblia Nacar-Colunga22 Así dice Yahvé: Mira, viene de la tierra del septentrión un pueblo, una gran nación surge de los confines de la tierra. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196022 Así ha dicho Jehová: He aquí que viene pueblo de la tierra del norte, y una nación grande se levantará de los confines de la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente22 Esto dice el Señor: «¡Miren! ¡Un gran ejército viene del norte! Desde tierras lejanas se levanta contra ti una gran nación. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)22 Así habla Yavé: 'Un pueblo viene del norte, una gran nación se ha puesto en marcha desde lo más lejano de la tierra. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion22 Así dice YHVH: He aquí viene un pueblo de la tierra del norte; Sí, una nación grande es despertada de los confines de la tierra; Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197522 Así dice Yahveh: Mirad: un pueblo viene de la región del norte, una gran nación avanza desde los confines de la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Así dice Jehová: He aquí que viene pueblo de la tierra del norte, y una nación grande se levantará de los confines de la tierra. Tan-awa ang kapitulo |
he aquí que convocaré todas las tribus del aquilón — oráculo de Yahvé — , a Nabucodonosor, rey de Babilonia, mi siervo, y los haré venir contra esta tierra, y contra sus habitantes, y contra todas las naciones que la rodean, y los destruiré y los convertiré en desolación, objeto de burla y en ruinas eternas.