Jeremías 5:7 - Biblia Nacar-Colunga7 ¿Cómo podré perdonarte? Tus hijos se han apartado de mí y juran por aquello que no es dios. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19607 ¿Cómo te he de perdonar por esto? Sus hijos me dejaron, y juraron por lo que no es Dios. Los sacié, y adulteraron, y en casa de rameras se juntaron en compañías. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente7 «¿Cómo puedo perdonarte? Pues aun tus hijos se han alejado de mí. ¡Ellos juraron por dioses que no son dioses en absoluto! Alimenté a mi pueblo hasta que estuvo satisfecho; pero su manera de darme las gracias fue cometer adulterio y hacer fila en los prostíbulos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)7 ¿Cómo te voy a perdonar? Tus hijos me han abandonado tomando por Dios a los que no lo son. Cuando cuidaba que nada les faltara, ellos se entregaron al adulterio. Juntos acudían a la casa de las prostitutas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion7 ¿Cómo podré perdonarte esto? Tus hijos me han abandonado, Y juran por lo que no es Dios. Los sacié, y cometen adulterio acudiendo en tropel a casa de la ramera. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19757 ¿Por qué tendría que perdonarte? Tus hijos me abandonaron y juraron por los que no son dioses. Cuando los saciaba, ellos cometían adulterio y a la casa de las prostitutas iban en tropel. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 ¿Cómo he de perdonarte por esto? Tus hijos me dejaron, y juraron por los que no son dioses. Los sacié, y adulteraron, y en casa de rameras se juntaron en compañías. Tan-awa ang kapitulo |