Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremías 48:12 - Biblia Nacar-Colunga

12 Por eso ahora vienen días, dice Yahvé, en que yo le mandaré trasegadores que le trasegarán, que vaciarán sus tinajas y las romperán.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Por eso vienen días, ha dicho Jehová, en que yo le enviaré trasvasadores que le trasvasarán; y vaciarán sus vasijas, y romperán sus odres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Pero pronto se acerca el día —dice el Señor—, cuando enviaré hombres que la viertan de su vasija. ¡Verterán a Moab y luego destrozarán la vasija!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Pero se acerca el momento, dice Yavé, en que le mandaré gente que lo cambie de tonel; ellos dejarán sus barriles vacíos y quebrarán sus tinajas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Por tanto, he aquí vienen días, dice YHVH, En que Yo le enviaré tinajeros que lo trasieguen, Y vaciarán sus vasijas, y romperán sus odres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pero mirad que vienen días -oráculo de Yahveh-, en que enviaré trasvasadores que lo trasvasarán, vaciarán sus tinajas y romperán sus vasijas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremías 48:12
14 Cross References  

Los regirás con cetro de hierro y los romperás como vasija de alfarero.”


y sucederá que como ave fugitiva, como nidada dispersa, serán las hijas de Moab por los vados del Arnón.


y se rompe como sin piedad se rompe una vasija de alfarero, hasta no quedar siquiera un tejón para sacar fuego del hogar o para sacar agua de la cisterna.


Sus magnates mandaron a los subordinados por agua; fueron éstos a los pozos, no hallaron agua y se volvieron con sus cántaros vacíos. Están avergonzados, confundidos, con las cabezas cubiertas,'


Y romperás la orza a la vista de los que te acompañan,


Ululad, pastores, y clamad, y encenizaos, mayorales de la grey, porque ha llegado el día de vuestra matanza y caeréis como carneros selectos.


he aquí que convocaré todas las tribus del aquilón — oráculo de Yahvé — , a Nabucodonosor, rey de Babilonia, mi siervo, y los haré venir contra esta tierra, y contra sus habitantes, y contra todas las naciones que la rodean, y los destruiré y los convertiré en desolación, objeto de burla y en ruinas eternas.


Tranquilo estuvo Moab desde su adolescencia, reposado sobre sus heces; no había sido trasegado de tinaja en tinaja, llevado al destierro. Por eso conservó su gusto y no se disipó su aroma.'


Y se avergonzará Moab de Gamos como la casa de Israel se avergonzó de Betel, su confianza.


El devastador de Moab sube contra tus ciudades, la flor de su juventud baja para la matanza. Oráculo del Rey, Yahvé de los ejércitos es su nombre.


Sobre todos los terrados de Moab y en sus plazas no hay más que llantos, porque he roto a Moab como se rompe un cacharro enojoso, oráculo de Yahvé.


Entrará el devastador en todas las ciudades, ninguna se salvará, El valle será arrasado; el llano, devastado. ¡Yahvé lo ha dicho!'


(3) Pues Yahvé restablecerá la viña de Jacob ! restaurará la gloria de Israel, por cuanto la habían devastado los saqueadores que destruyeron sus cepas,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo