Jeremías 2:13 - Biblia Nacar-Colunga13 Pues un doble mal ha cometido mi pueblo: dejarme a mí, la fuente de aguas vivas, para excavarse cisternas agrietadas, incapaces de retener el agua. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 Porque dos males ha hecho mi pueblo: me dejaron a mí, fuente de agua viva, y cavaron para sí cisternas, cisternas rotas que no retienen agua. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 Pues mi pueblo ha cometido dos maldades: me ha abandonado a mí —la fuente de agua viva— y ha cavado para sí cisternas rotas ¡que jamás pueden retener el agua! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 doble falta ha cometido mi pueblo: me ha abandonado a mí, que soy manantial de aguas vivas, y se han cavado pozos, pozos agrietados que no retendrán el agua. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion13 Porque dos males ha hecho mi pueblo: Me abandonaron a mí, fuente de agua viva, Y cavaron para sí cisternas, Cisternas rotas que no retienen el agua. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 pues dos males hizo mi pueblo: me abandonaron a mí, fuente de aguas vivas, y se excavaron cisternas, cisternas agrietadas, que no retienen el agua. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Porque dos males ha hecho mi pueblo: me dejaron a mí, fuente de agua viva, para cavar para sí cisternas, cisternas rotas que no retienen el agua. Tan-awa ang kapitulo |