Jeremías 16:6 - Biblia Nacar-Colunga6 y morirán grandes y pequeños en esta tierra; no se les sepultará ni se los llorará, ni nadie se hará incisiones ni se rasurará por ellos;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 Morirán en esta tierra grandes y pequeños; no se enterrarán, ni los plañirán, ni se rasgarán ni se raerán los cabellos por ellos; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente6 Tanto el grande como el humilde morirán en esta tierra. Nadie los enterrará ni se lamentará por ellos. Sus amigos no se cortarán la piel ni se afeitarán la cabeza en señal de tristeza. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)6 En ese país morirán grandes y chicos, sin que los sepulten ni los lloren. En este país ya no se harán cortes en el cuerpo, ni se cortarán el pelo en homenaje a los muertos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion6 En esta tierra morirán grandes y pequeños, y no serán sepultados ni llorados, ni por ellos se harán incisiones ni se raparán el pelo,° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19756 de modo que morirán grandes y pequeños en este país. No serán enterrados ni llorados, nadie se hará incisiones ni se rapará por ellos. Tan-awa ang kapitulo |