Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 9:23 - Biblia Nacar-Colunga

23 y, tomando Sem y Jafet el manto, se lo pusieron sobre los hombros, y yendo de espaldas, vuelto el rostro, cubrieron, sin verla, la desnudez de su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Entonces Sem y Jafet tomaron la ropa, y la pusieron sobre sus propios hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre, teniendo vueltos sus rostros, y así no vieron la desnudez de su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Entonces Sem y Jafet tomaron un manto, se lo pusieron sobre los hombros y entraron de espaldas a la carpa para cubrir a su padre. Mientras lo hacían, miraban para otro lado a fin de no ver a su padre desnudo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Pero Sem y Jafet tomaron un manto, se lo echaron al hombro, y caminando de espaldas, entraron a tapar a su padre. Como habían entrado de espaldas, mirando hacia afuera, no vieron a su padre desnudo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Entonces Sem y Jafet tomaron el manto, y se lo pusieron ambos sobre sus hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre. Sus rostros estaban vueltos hacia atrás, y no vieron la desnudez de su padre.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Sem y Jafet tomaron un manto, se lo echaron sobre los hombros y, caminando de espaldas, cubrieron la desnudez de su padre. Como caminaban hacia atrás, no vieron la desnudez de su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 9:23
11 Cross References  

Vio Cam, el padre de Canaán, la desnudez de su padre, y fue a decírselo a sus hermanos, que estaban fuera;'


Despierto Noé de su embriaguez, supo lo que había hecho el más pequeño de sus hijos,


Honra a tu padre y a tu madre, para que vivas largos años en la tierra que Yahvé, tu Dios, te da.


Álzate ante una cabeza blanca y honra la persona del anciano. Teme a tu Dios. Yo, Yahvé.


Pagad a todos lo que debáis, a quien tributo, tributo; a quien aduana, aduana; a quien temor, temor; a quien honor, honor.'


Hermanos, si alguno fuere hallado en falta, vosotros, los espirituales, corregidle con espíritu de mansedumbre, cuidando de ti mismo, no seas también tentado.


Al anciano no le reprendas con dureza, más bien exhórtale como a padre; a los jóvenes, como a hermanos;'


Los presbíteros que presiden bien, sean tenidos en doble honor, sobre todo los que se ocupan en la predicación y la enseñanza.


Contra un presbítero no recibas acusación alguna si no fuere apoyada por dos o tres testigos.


Honrad a todos, amad la fraternidad, temed a Dios y honrad al emperador.


Ante todo tened los unos para los otros ferviente caridad, porque la caridad cubre la muchedumbre de los pecados.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo