Génesis 7:4 - Biblia Nacar-Colunga4 porque dentro de siete días voy a llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches, y exterminaré de sobre ella cuanto hice.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Porque pasados aún siete días, yo haré llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches; y raeré de sobre la faz de la tierra a todo ser viviente que hice. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 Dentro de siete días, haré que descienda la lluvia sobre la tierra; y lloverá durante cuarenta días y cuarenta noches, hasta que yo haya borrado de la tierra a todos los seres vivos que he creado». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 Porque dentro de siete días, haré llover sobre la tierra durante cuarenta días y cuarenta noches, y exterminaré a todos los seres que creé. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion4 Porque dentro de siete días Yo haré llover sobre la tierra durante cuarenta días y cuarenta noches, y borraré todo lo que existe, lo que he hecho de sobre la faz de la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Porque dentro de siete días haré llover sobre la tierra durante cuarenta días y cuarenta noches, y borraré de sobre la faz de la tierra a todos los seres que hice'. Tan-awa ang kapitulo |