Génesis 45:5 - Biblia Nacar-Colunga5 Pero no os aflijáis y no os pese haberme vendido para aquí, pues para vuestra vida me ha traído Dios aquí antes de vosotros. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Ahora, pues, no os entristezcáis, ni os pese de haberme vendido acá; porque para preservación de vida me envió Dios delante de vosotros. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 Pero no se inquieten ni se enojen con ustedes mismos por haberme vendido. Fue Dios quien me envió a este lugar antes que ustedes, a fin de preservarles la vida. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 Pero no se apenen ni les pese por haberme vendido, porque Dios me ha enviado aquí delante de ustedes para salvarles la vida. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion5 Ahora pues, no os entristezcáis ni os enojéis con vosotros mismos° por haberme vendido acá, pues para preservar la vida me envió ’Elohim delante de vosotros. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 Pero ahora, no os aflijáis, ni os irritéis por haberme vendido aquí; pues para conservar vidas me envió Dios antes que a vosotros. Tan-awa ang kapitulo |