Génesis 41:10 - Biblia Nacar-Colunga10 Estaba el faraón irritado contra sus siervos, y nos había hecho encerrar en la casa del jefe de la guardia a mí y al jefe de los reposteros. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Cuando Faraón se enojó contra sus siervos, nos echó a la prisión de la casa del capitán de la guardia a mí y al jefe de los panaderos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Hace un tiempo, usted se enojó con el jefe de los panaderos y conmigo, y nos encarceló en el palacio del capitán de la guardia. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Faraón se había enojado contra sus siervos, y me dejó detenido en la casa del capitán de la guardia, junto con el panadero del palacio. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Cuando Faraón se enfureció contra sus siervos, y me puso bajo custodia en la casa del jefe de los guardias, a mí y al principal de los panaderos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 El Faraón se había enojado contra sus servidores y nos había arrestado en la casa del jefe de la guardia, a mí y al jefe de los panaderos. Tan-awa ang kapitulo |