Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 4:15 - Biblia Nacar-Colunga

15 Pero Yahvé le dijo: “No será así. Si alguien matare a Caín, sería éste siete veces vengado.” Puso, pues, Yahvé a Caín una señal, para que nadie que le encontrase, le matara.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Y le respondió Jehová: Ciertamente cualquiera que matare a Caín, siete veces será castigado. Entonces Jehová puso señal en Caín, para que no lo matase cualquiera que le hallara.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 El Señor respondió: —No, porque yo castigaré siete veces a cualquiera que te mate. Entonces el Señor le puso una marca a Caín como advertencia para cualquiera que intentara matarlo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Yavé le dijo: 'No será así: me vengaré siete veces de quien mate a Caín. Y Yavé puso una marca a Caín para que no lo matara el que lo encontrara.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Entonces YHVH le dijo: Ciertamente cualquiera que mate a Caín, siete veces será castigado. Y puso YHVH a Caín una señal a fin de que no lo hiriera cualquiera que lo encontrara.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Le respondió Yahveh: 'No será así; pues si alguno mata a Caín, Caín será vengado siete veces'. Yahveh puso una señal sobre Caín para que nadie que se encontrara con él lo matara.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 4:15
15 Cross References  

Si Caín sería vengado siete veces, Lamec lo será setenta veces siete.”


La palabra de Yahvé había sido dirigida por medio del profeta Jehú, hijo de Janani, contra Basa y contra su casa, no sólo por todo el mal que él había hecho a los ojos de Yahvé, irritándole con la obra de sus manos y haciéndose semejante a la casa de Jeroboam, sino también por haber destruido a la casa de Jeroboam.


La merced de mi Dios me precederá; Dios me hará ver a mis enemigos (humillados).'


Haz recaer sobre nuestros vecinos el séptuplo en su seno, la afrenta con que te escarnecieron, ¡oh Señor!


Y si es cogido, tendrá que pagar el séptuplo de toda la hacienda de su casa.


le dijo: Pasa por en medio de la ciudad, por en medio de Jerusalén, y pon por señal una “tau” en la frente de los que se duelen de todas las abominaciones que en. medio de ella se cometen.


viejos, mancebos y doncellas, niños y mujeres, matad hasta exterminarlos, pero no os lleguéis a ninguno de los que llevan la “tau.” Comenzad por el santuario. Comenzaron, pues, por los ancianos que estaban delante del templo.


y le dijo Yahvé: Ponle por nombre Jezrael, porque de aquí a poco visitaré yo las matanzas de Jezrael sobre la casa de Jehú y pondré fin al reino de la casa de Israel.


Si después de esto no me obedecéis todavía, echaré sobre vosotros plagas siete veces mayores por vuestros pecados;'


Y si todavía os oponéis a mí y no queréis obedecerme, os castigaré otras siete veces más por vuestros pecados;'


yo a mi vez marcharé contra vosotros y os rechazaré, y os heriré también siete veces más por vuestros pecados;'


yo me opondré a vosotros con furor y os castigaré siete veces por vuestros pecados.


Jesús entonces le dijo: Vuelve tu espada a su vaina, pues quien toma la espada, a espada morirá.


y el humo de su tormento subirá por los siglos de los siglos, y no tendrán reposo día y noche aquellos que adoren a la Bestia y a su imagen y los que reciban la marca de su nombre.


Un tercer ángel los siguió, diciendo con voz fuerte: Si alguno adora la Bestia y su imagen y recibe su marca en la frente o en la mano,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo