Génesis 4:10 - Biblia Nacar-Colunga10 “¿Qué has hecho? — le dijo Él —. La voz de la sangre de tu hermano está clamando a mí desde la tierra. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Y él le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Pero el Señor le dijo: —¿Qué has hecho? ¡Escucha! ¡La sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Entonces Yavé le dijo: '¿Qué has hecho? Clama la sangre de tu hermano y su grito me llega desde la tierra. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Pero Él dijo: ¿Qué has hecho? ¡La voz de la sangre° de tu hermano clama° a mí desde la tierra! Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Yahveh le dijo: '¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra. Tan-awa ang kapitulo |