Génesis 33:2 - Biblia Nacar-Colunga2 poniendo en cabeza a estas dos con sus hijos; después a Lía con los suyos, y en último lugar a Raquel con José.' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Y puso las siervas y sus niños delante, luego a Lea y sus niños, y a Raquel y a José los últimos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Colocó en el frente a sus dos esposas esclavas con sus respectivos hijos, después a Lea con sus hijos, y por último a Raquel y a José. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Situó a las dos siervas con sus hijos por delante; detrás colocó a Lía con sus hijos, después a Raquel y a José. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Puso delante a las siervas con sus hijos, detrás a Lea con los suyos, y últimos a Raquel con José. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Colocó en primer lugar a las siervas con sus hijos, después a Lía con los suyos, y en último lugar, a Raquel y José. Tan-awa ang kapitulo |