Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 33:2 - Biblia Nacar-Colunga

2 poniendo en cabeza a estas dos con sus hijos; después a Lía con los suyos, y en último lugar a Raquel con José.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y puso las siervas y sus niños delante, luego a Lea y sus niños, y a Raquel y a José los últimos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Colocó en el frente a sus dos esposas esclavas con sus respectivos hijos, después a Lea con sus hijos, y por último a Raquel y a José.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Situó a las dos siervas con sus hijos por delante; detrás colocó a Lía con sus hijos, después a Raquel y a José.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Puso delante a las siervas con sus hijos, detrás a Lea con los suyos, y últimos a Raquel con José.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Colocó en primer lugar a las siervas con sus hijos, después a Lía con los suyos, y en último lugar, a Raquel y José.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 33:2
8 Cross References  

Tenía Labán dos hijas: una, la mayor, de nombre Lía; otra, la menor, de nombre Raquel.'


Entró también a Raquel Jacob, y la amó más que a Lía, y sirvió por ella otros siete años.


Alzó Jacob los ojos, y vio venir hacia él a Esaú con cuatrocientos hombres. Había repartido sus hijos entre Lía, Raquel y las dos siervas,


El se puso delante de todos y se postró en tierra siete veces antes de llegar su hermano.


Israel amaba a José más que a todos sus otros hijos, por ser el hijo de su ancianidad, y le hizo una túnica talar.


grande será la confusión de vuestra madre, la vergüenza de la que os engendró. Será la última de las naciones, desierto, aridez y estepa.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo