Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 27:7 - Biblia Nacar-Colunga

7 Tráeme caza y prepáramela para que la coma y te bendiga delante de Yahvé antes de mi muerte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Tráeme caza y hazme un guisado, para que coma, y te bendiga en presencia de Jehová antes que yo muera.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 “Caza un animal y prepárame una comida deliciosa. Entonces te bendeciré en presencia del Señor antes de morir”.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Vete a cazar y prepárame un guiso, para que yo lo coma y te pueda bendecir ante Yavé, antes de morirme.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Tráeme una presa y prepárame manjares para que coma y te bendiga delante de YHVH antes que muera.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 'Tráeme caza y hazme un guisado para que coma, y te bendiga delante de Yahveh antes de morir'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 27:7
7 Cross References  

Fue, pues, allá él, los cogió y se los trajo a su madre que hizo el guiso como a su padre le gustaba.


y me haces un guiso como sabes que a mí me gusta, y me lo traes para que lo coma y después te bendiga antes de morir.”


y Rebeca dijo a Jacob, su hijo: “Mira, he oído a tu padre hablar a Esaú, tu hermano, y decirle:


Ahora, pues, hijo mío, obedéceme y haz lo que yo te mando.


He aquí las bendiciones con que antes de morir bendijo Moisés a los hijos de Israel.


Entonces juró Josué, diciendo: “Maldito de Yahvé quien se ponga a reedificar esta ciudad de Jericó. Al precio de la vida de su primogénito ponga los cimientos; al precio de la de su hijo menor ponga las puertas.”


Tú has probado hoy que obras benévolamente conmigo, pues que Yahvé me ha puesto en tus manos y tú no me has matado,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo