Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 26:20 - Biblia Nacar-Colunga

20 pero los pastores de Guerar riñeron con los de Isaac, diciendo: “Estas aguas son nuestras.” Y llamó al pozo Ezeq, porque había habido riña por él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

20 los pastores de Gerar riñeron con los pastores de Isaac, diciendo: El agua es nuestra. Por eso llamó el nombre del pozo Esek, porque habían altercado con él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 pero después, los pastores de Gerar llegaron y reclamaron el manantial. «Esta agua es nuestra», dijeron ellos, y discutieron sobre el pozo con los pastores de Isaac. Por eso Isaac llamó a aquel pozo Esek (que significa «disputa»).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Pero los pastores de Guerar riñeron con los pastores de Isaac diciendo que el agua era de ellos. Por eso, Isaac llamó a ese pozo Esec, ya que se habían peleado por él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Pero los pastores de Gerar riñeron con los pastores de Isaac, diciendo: El agua es nuestra. Por eso llamó el nombre del pozo Eseq,° porque habían altercado por él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 pero los pastores de Guerar disputaron con los de Isaac, diciendo: 'El agua es nuestra'. Y llamó al pozo Ésec, porque habían reñido por él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 26:20
5 Cross References  

Hubo contiendas entre los pastores del ganado de Abram y los del ganado de Lot. Habitaban entonces aquella tierra cananeos y fereceos.


Pero reconvino Abraham a Abimelec por causa de un pozo de aguas de que se habían apoderado los siervos de Abimelec,


Cavaron los siervos de Isaac en el valle, y alumbraron una fuente de aguas vivas;'


Excavaron sus siervos otro pozo, por el cual hubo también un altercado, y lo llamó Sitna.


le diréis: “Tus siervos somos ganaderos desde nuestra infancia hasta ahora, nosotros y nuestros padres”; para que habitéis en la tierra de Gosén, porque los egipcios abominan de todos los pastores.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo