Génesis 26:14 - Biblia Nacar-Colunga14 Tenía mucha hacienda de ovejas y bueyes y mucha servidumbre, y los filisteos llegaron a envidiarle. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y mucha labranza; y los filisteos le tuvieron envidia. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Adquirió tantos rebaños de ovejas y de cabras, manadas de ganado, y siervos, que los filisteos comenzaron a tenerle envidia. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Tenía rebaños de ovejas, rebaños de vacas y numerosos criados, por lo que los filisteos empezaron a mirarlo con envidia. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y tuvo rebaño de ovejas, hato de ganado y gran servidumbre, tanto que los filisteos le tuvieron envidia, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Poseía rebaños de ganado menor y mayor y numerosa servidumbre y los filisteos empezaron a tenerle envidia, Tan-awa ang kapitulo |