Génesis 21:7 - Biblia Nacar-Colunga7 Y añadió: “¿Quién había de decir a Abraham: Amamantará hijos Sara? Pues yo le he dado un hijo en su ancianidad.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19607 Y añadió: ¿Quién dijera a Abraham que Sara habría de dar de mamar a hijos? Pues le he dado un hijo en su vejez. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente7 ¿Quién le hubiera dicho a Abraham que Sara amamantaría a un bebé? Sin embargo, ¡le he dado a Abraham un hijo en su vejez!». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)7 Y añadió: '¡Quién hubiera dicho a Abrahán que yo amamantaría hijos! Y sin embargo, le he dado a luz un hijo en su vejez. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion7 Y añadió: ¿Quién le hubiera dicho a Abraham que Sara amamantaría hijos?, pues le he dado a luz un hijo en su vejez. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19757 Y añadió: '¿Quién habría de decir a Abrahán que Sara había de amamantar hijos? Pues sí; le he dado un hijo en su vejez'. Tan-awa ang kapitulo |