Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 21:1 - Biblia Nacar-Colunga

1 Visitó, pues, Yahvé a Sara, como le dijera, e hizo con ella lo que le prometió;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Visitó Jehová a Sara, como había dicho, e hizo Jehová con Sara como había hablado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 El Señor cumplió su palabra e hizo con Sara exactamente lo que había prometido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Yavé visitó a Sara tal como lo había dicho; Yavé hizo con Sara aquello mismo que había prometido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Visitó YHVH a Sara, como había dicho, e hizo YHVH con Sara según había hablado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Yahveh visitó a Sara, como había dicho, e hizo Yahveh por Sara lo que le había prometido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 21:1
23 Cross References  

pues la bendeciré, y te daré de ella un hijo, a quien bendeciré, y engendrará pueblos, y saldrán de él reyes de pueblos.”


Pero le respondió Dios: “De cierto que Sara, tu mujer, te parirá un hijo, a quien llamarás Isaac, con quien estableceré yo mi pacto sempiterno y con su descendencia después de él.


pero mi pacto lo estableceré con Isaac, el que te parirá Sara el año que viene por este tiempo.”


Y dijo uno de ellos: “A otro año por este tiempo volveré sin falta, y ya tendrá un hijo Sara, tu mujer.” Sara oía desde la puerta de la tienda, que estaba a espaldas del que hablaba.


¿Hay algo imposible para Yahvé? A otro año por este tiempo volveré, y Sara tendrá ya un hijo.”


Parióle Sara, la mujer de mi señor, un hijo en su ancianidad, y a él le ha dado todos sus bienes.


José dijo a sus hermanos: “Voy a morir, pero Dios ciertamente os visitará y os hará subir de esta tierra a la tierra que juró dar a Abraham, Isaac y Jacob.”


La mujer quedó encinta, y al año siguiente, como se lo anunciara Elíseo, por aquel mismo tiempo dio a luz un hijo.


Acuérdate de mí, ¡oh Yahvé! en tu benevolencia hacia tu pueblo; visítame con tu auxilio'


Por la opresión de los pobres, por los gemidos de los menesterosos, ahora mismo voy a levantarme, dice Yahvé, y les daré la salvación por la que suspiran.


No te postrarás ante ellas y no las servirás, porque yo soy Yahvé, tu Dios; un Dios celoso, que castiga en los hijos las iniquidades de los padres hasta la tercera y cuarta generación de los que me odian,'


“Ve, reúne a los ancianos de Israel y diles: Yahvé, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, se me ha aparecido y me ha encomendado que os diga: Os he visitado y he visto lo que hacéis en Egipto,


El pueblo creyó, y al ver que Yahvé había visitado a los hijos de Israel y había atendido a su aflicción, postrándose, le adoraron.


El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.


Bendito el Señor, Dios de Israel, porque ha visitado y redimido a su pueblo,


y te abatirán al suelo a ti y a los hijos que tienes dentro, y no dejarán en ti piedra sobre piedra por no haber conocido el tiempo de tu visitación.


Pero el de la sierva nació según la carne; el de la libre, en virtud de la promesa.'


Y vosotros, hermanos, sois hijos de la promesa, a la manera de Isac.


en la esperanza de la vida eterna, que prometió desde los tiempos eternos el Dios que no miente,


Levantóse la mujer con sus dos nueras para dejar la tierra de Moab, pues había oído decir que había mirado Yahvé a su pueblo, dándole pan.


y Yahvé visitó a Ana, que concibió y parió tres hijos y dos hijas. El joven Samuel iba creciendo en la presencia de Yahvé.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo