Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 17:4 - Biblia Nacar-Colunga

4 Cuanto a mí, he aquí mi pacto contigo: serás padre de una muchedumbre de pueblos,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 He aquí mi pacto es contigo, y serás padre de muchedumbre de gentes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 «Este es mi pacto contigo: ¡te haré el padre de una multitud de naciones!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Esta es mi alianza que voy a pactar contigo: tú serás el padre de una multitud de naciones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

4 En cuanto a mí, este es mi pacto contigo: Serás padre de una multitud de pueblos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 'Por lo que a mí toca, éste es mi pacto contigo: serás padre de una muchedumbre de pueblos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 He aquí, mi pacto es contigo: Serás padre de muchas naciones:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 17:4
16 Cross References  

Yo te haré un gran pueblo, te bendeciré y engrandeceré tu nombre, que será bendición.


Haré tu descendencia como el polvo de la tierra; si hay quien pueda contar el polvo de la tierra, ése será quien pueda contar tu descendencia.'


y añadió: “Yo multiplicaré tu descendencia.” Que por lo numerosa no podrá contarse.


te bendeciré largamente, y multiplicaré grandemente tu descendencia, como las estrellas del cielo o como las arenas de la orilla del mar, y se adueñará tu descendencia de las puertas de tus enemigos,


que le dijo: “Dos pueblos llevas en tu seno, dos pueblos que al salir de tus entrañas se separarán. Una nación prevalecerá sobre la otra, y el mayor servirá al menor.”


el Dios omnipotente te bendecirá, te hará crecer, y te multiplicará, y te hará muchedumbre de pueblos,


Líbrame, te ruego, de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, pues le temo, no sea que venga a matarnos a todos, la madre con sus hijos.


Y le dijo: “Yo soy el El Saday; sé prolífico y multiplícate. De ti saldrá un pueblo, un conjunto de pueblos, y de tus lomos saldrán reyes.'


Pero su padre rehusó, diciendo: “Lo sé, hijo mío, lo sé; también él será un pueblo, también él será grande; pero su hermano menor será más grande que él, y su descendencia vendrá a ser muchedumbre de pueblos.”


No sólo hice con ellos mi alianza de darles la tierra de Canaán, la tierra de sus peregrinaciones, donde habitaron como extranjeros,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo