Génesis 15:14 - Biblia Nacar-Colunga14 pero yo juzgaré al pueblo que los esclavizará, y saldrán de allí después con mucha hacienda;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Mas también a la nación a la cual servirán, juzgaré yo; y después de esto saldrán con gran riqueza. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 pero yo castigaré a la nación que los esclavice, y al final saldrán con muchas riquezas. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Pero yo vendré a juzgar a la nación que los ha oprimido, y después saldrán cargados de riquezas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion14 Pero también a la nación que han de servir la juzgaré Yo, y después saldrán con gran riqueza.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Pero también a la nación a la que ellos habrán servido la he de juzgar yo, después de lo cual saldrán con muchos bienes. Tan-awa ang kapitulo |