Génesis 11:1 - Biblia Nacar-Colunga1 Era la tierra toda de una sola lengua y de una misma palabra. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Tenía entonces toda la tierra una sola lengua y unas mismas palabras. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Hubo un tiempo en que todos los habitantes del mundo hablaban el mismo idioma y usaban las mismas palabras. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Todo el mundo tenía un mismo idioma y usaba las mismas expresiones. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion1 Entonces toda la tierra era de una sola lengua y de unas mismas palabras. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Toda la tierra tenía un solo lenguaje y unas mismas palabras. Tan-awa ang kapitulo |