Éxodo 9:10 - Biblia Nacar-Colunga10 Tomaron la ceniza del horno y se presentaron al faraón. Moisés la tiró hacia el cielo, y se produjeron en hombres y animales pústulas y tumores. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Y tomaron ceniza del horno, y se pusieron delante de Faraón, y la esparció Moisés hacia el cielo; y hubo sarpullido que produjo úlceras tanto en los hombres como en las bestias. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Entonces Moisés y Aarón tomaron hollín de un horno de ladrillos y se pararon ante el faraón. Mientras él observaba, Moisés lanzó la ceniza al aire, y brotaron llagas purulentas tanto en las personas como en los animales. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Tomaron, pues, cenizas de un horno, se presentaron a Faraón, y Moisés las lanzó hacia el cielo. Luego aparecieron úlceras y tumores infecciosos en hombres y animales. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Entonces tomaron la ceniza del horno y se presentaron ante Faraón, y Moisés la esparció hacia los cielos, y se formaron forúnculos° que reventaron en ulceras en los hombres y en las bestias. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Tomaron, pues, hollín de horno y, en presencia del Faraón, Moisés lo lanzó al aire y el hollín provocó úlceras purulentas en personas y animales. Tan-awa ang kapitulo |