Éxodo 8:23 - Biblia Nacar-Colunga23 Tenemos que ir por el desierto tres días de camino, para sacrificar a Yahvé, nuestro Dios, como él nos diga.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196023 Y yo pondré redención entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente23 Haré una clara distinción entre mi pueblo y tu pueblo. Esta señal milagrosa ocurrirá mañana’”». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)23 Así que caminaremos tres días por el desierto y, allí, ofreceremos el sacrificio a nuestro Dios, de la manera que él nos ordene. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion23 Y Yo haré distinción° entre mi pueblo y tu pueblo. Para mañana será este prodigio. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197523 Haremos tres días de camino por el desierto y ofreceremos sacrificios a Yahveh, nuestro Dios, de acuerdo con sus instrucciones'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)23 Y yo pondré división entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal. Tan-awa ang kapitulo |