Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Éxodo 5:18 - Biblia Nacar-Colunga

18 Id, pues, a trabajar; no se os dará la paja, y habéis de hacer la misma cantidad de adobes.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Id pues, ahora, y trabajad. No se os dará paja, y habéis de entregar la misma tarea de ladrillo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 ¡Vuelvan ya mismo a trabajar! No se les dará paja, pero aun así tendrán que producir la cuota completa de ladrillos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Vuelvan a sus trabajos. No se les dará paja, y tendrán que entregar la cantidad de ladrillos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Id ahora y trabajad. No se os dará paja, y habéis de entregar la cuota de adobes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Ahora, pues, id a trabajar. No se os dará paja. Pero entregaréis el mismo cupo de adobes que os ha sido asignado'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 5:18
6 Cross References  

Si mi padre os cargó de pesado yugo, yo lo agravaré. Mi padre os castigó con azotes, y yo os azotaré con escorpiones.”


El faraón respondió: “Es que holgáis, holgáis, y por eso decís: “Queremos ir a sacrificar a Yahvé.”


Los escribas de Israel viéronse angustiados por decírseles que no se disminuiría en nada la cantidad de adobes y que habían de hacer cada día la misma tarea.


Tórneme y vi las violencias que se hacen debajo del sol, y las lágrimas de los oprimidos, sin tener quién los consuele, y la fuerza en mano de los opresores, tener sin aquéllos consolador.


Su padre, que agravió y despojó a su hermano y no obró el bien en medio de su pueblo, éste morirá por su iniquidad.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo