Éxodo 4:15 - Biblia Nacar-Colunga15 Habíale a él y pon en su boca las palabras, y yo estaré en tu boca y en la suya, y os mostraré lo que habéis de hacer. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196015 Tú hablarás a él, y pondrás en su boca las palabras, y yo estaré con tu boca y con la suya, y os enseñaré lo que hayáis de hacer. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente15 Habla con él y pon las palabras en su boca. Yo estaré con los dos cuando hablen y les enseñaré lo que tienen que hacer. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)15 Y precisamente ha salido de viaje en busca tuya y, al verte, se alegrará mucho. Tú le hablarás y se lo enseñarás de memoria, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion15 Hablarás pues con él, y pondrás las palabras en su boca, y Yo estaré con tu boca y con su boca, y os enseñaré lo que debáis hacer. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197515 Tú le hablarás y pondrás las palabras en su boca, yo estaré en tu boca y en la suya, y os indicaré lo que habéis de hacer. Tan-awa ang kapitulo |