Éxodo 39:7 - Biblia Nacar-Colunga7 y las puso a las hombreras del efod, para memoria de los hijos de Israel, como a Moisés se lo mandó Yahvé. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19607 y las puso sobre las hombreras del efod, por piedras memoriales para los hijos de Israel, como Jehová lo había mandado a Moisés. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente7 Bezalel fijó las dos piedras sobre las hombreras del efod, pues eran un recordatorio de que el sacerdote representaba al pueblo de Israel. Todo se realizó tal como el Señor le había ordenado a Moisés. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)7 las colocaron sobre las hombreras del Efod, como piedras que sirvieran para recordar a los hijos de Israel, según había ordenado a Moisés. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion7 y las colocó en las hombreras del efod, como piedras recordatorias de los hijos de Israel, como YHVH lo había ordenado a Moisés. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19757 y las colocaron sobre las hombreras del efod. Eran piedras que evocaban el recuerdo de los israelitas, como Yahveh había ordenado a Moisés. Tan-awa ang kapitulo |