Éxodo 32:34 - Biblia Nacar-Colunga34 Ve ahora y conduce al pueblo a donde yo te he dicho. Mi ángel marchará delante de ti; pero, cuando llegue el día de mi visitación, yo los castigaré por su pecado.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196034 Ve, pues, ahora, lleva a este pueblo a donde te he dicho; he aquí mi ángel irá delante de ti; pero en el día del castigo, yo castigaré en ellos su pecado. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente34 Ahora ve y lleva al pueblo al lugar del que te hablé. Mi ángel irá delante de ti. Cuando llegue el día de pedirles cuentas a los israelitas, ciertamente los haré responsables de sus pecados. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)34 Pero tú, sigue, y conduce al pueblo al lugar que te indiqué. Mi Angel irá delante de ti, pero algún día los visitaré y les pediré cuentas de su pecado. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion34 Y ahora ve, conduce este pueblo adonde te he dicho. He aquí mi ángel irá delante de ti, y en el día de mi reprensión, castigaré sobre ellos su pecado. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197534 Ahora, ve y conduce al pueblo al lugar que te he indicado. Mi ángel te precederá; pero los castigaré por su pecado el día que yo exija cuentas'. Tan-awa ang kapitulo |