Éxodo 24:8 - Biblia Nacar-Colunga8 Tomó él la sangre y asperjó al pueblo, diciendo: “Esta es la sangre de la alianza que pactó con vosotros conforme a todas estas palabras.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Entonces Moisés tomó la sangre y roció sobre el pueblo, y dijo: He aquí la sangre del pacto que Jehová ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 Entonces Moisés tomó la sangre de los tazones y la salpicó sobre el pueblo, mientras declaraba: «Esta sangre confirma el pacto que el Señor ha hecho con ustedes al darles estas instrucciones». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 Entonces Moisés tomó la sangre con la que roció el pueblo, diciendo: 'Esta es la sangre de la Alianza que Yavé ha hecho con ustedes, conforme a todos estos compromisos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion8 Entonces Moisés tomó la sangre y la roció sobre el pueblo, diciendo: ¡He aquí la sangre del pacto° que YHVH ha concertado con vosotros sobre todas estas palabras!° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 Tomó Moisés la sangre y roció con ella al pueblo, diciendo: 'Ésta es la sangre de la alianza que Yahveh ha concluido con vosotros, de acuerdo con todas estas palabras'. Tan-awa ang kapitulo |