Éxodo 17:11 - Biblia Nacar-Colunga11 Mientras Moisés tenía alzada la mano, llevaba Israel la ventaja, y cuando la bajaba, prevalecía Amalee. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Y sucedía que cuando alzaba Moisés su mano, Israel prevalecía; mas cuando él bajaba su mano, prevalecía Amalec. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Mientras Moisés sostenía en alto la vara en su mano, los israelitas vencían; pero, cuando él bajaba la mano, dominaban los amalecitas. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Y sucedió que mientras Moisés tenía las manos arriba, se imponía Israel, pero cuando las bajaba, se imponían los amalecitas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y sucedió que mientras Moisés tenía en alto sus brazos,° vencía Israel, pero cuando él bajaba sus brazos, vencía Amalec. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Y sucedía que, cuando Moisés levantaba su mano, Israel prevalecía; pero cuando la dejaba caer, vencía Amalec. Tan-awa ang kapitulo |