Éxodo 14:10 - Biblia Nacar-Colunga10 El faraón se acercaba; los hijos de Israel, alzando los ojos, vieron a los egipcios marchar contra ellos, y, llenos de terror, clamaron a Yahvé,' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Y cuando Faraón se hubo acercado, los hijos de Israel alzaron sus ojos, y he aquí que los egipcios venían tras ellos; por lo que los hijos de Israel temieron en gran manera, y clamaron a Jehová. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Mientras el faraón se acercaba, los israelitas levantaron la vista y se llenaron de pánico al ver que los egipcios los alcanzaban. Entonces clamaron al Señor Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Al aproximarse Faraón, los israelitas pudieron ver que los egipios los estaban persiguiendo. Sintieron mucho miedo y clamaron a Yavé;' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Estaba ya cerca Faraón cuando los hijos de Israel alzaron sus ojos, ¡y he aquí los egipcios venían en su persecución! Entonces los hijos de Israel temieron en gran manera y clamaron a YHVH. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Al acercarse el Faraón, los israelitas alzaron los ojos y vieron que los egipcios marchaban contra ellos; y llenos de temor, clamaron a Yahveh. Tan-awa ang kapitulo |