Éxodo 11:2 - Biblia Nacar-Colunga2 Di, pues, al pueblo que cada hombre pida a su vecino, y cada mujer a su vecina, objetos de plata y oro.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Habla ahora al pueblo, y que cada uno pida a su vecino, y cada una a su vecina, alhajas de plata y de oro. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Diles a todos los hombres y a todas las mujeres israelitas que pidan a sus vecinos egipcios objetos de plata y de oro». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 No olvides de decir a todo mi pueblo que cada uno pida a su amigo, y cada mujer a su vecina, objetos de oro y plata. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Habla ahora a oídos del pueblo para que cada varón pida a su vecino° y cada mujer a su vecina utensilios de plata y utensilios de oro. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Habla, pues, al pueblo para que cada hombre pida a su vecino y cada mujer a su vecina objetos de plata y oro'. Tan-awa ang kapitulo |