Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Éxodo 11:10 - Biblia Nacar-Colunga

10 Moisés y Aarón habían obrado todos estos prodigios ante el faraón, pero Yahvé endureció el corazón del faraón, y no quería dejar salir de su tierra a los hijos de Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y Moisés y Aarón hicieron todos estos prodigios delante de Faraón; pues Jehová había endurecido el corazón de Faraón, y no envió a los hijos de Israel fuera de su país.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Moisés y Aarón realizaron esos milagros en presencia del faraón, pero el Señor endureció el corazón del faraón, y no dejó salir de su territorio a los israelitas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Pues, mientras Moisés y Aarón obraban todos estos prodigios delante de Faraón, Yavé lo mantenía en su negativa, y seguía negándose a que Israel saliera de su país.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y Moisés y Aarón hicieron todos aquellos prodigios ante Faraón. Pero YHVH había endurecido el corazón de Faraón y no dejaba salir de su país a los hijos de Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Todos esos prodigios obraron Moisés y Aarón ante el Faraón. Pero Yahveh endureció el corazón del Faraón, y éste no dejó salir de su país a los israelitas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 11:10
17 Cross References  

El es sabio de corazón y robusto de fuerza: ¿Quién se le opondrá y saldrá ileso?


Pero Yahvé endureció el corazón del faraón, y éste no dejó salir a los hijos de Israel.


Yahvé endureció el corazón del faraón, y el faraón no quiso dejarlos ir.


Yahvé dijo a Moisés y a Aarón en tierra de Egipto:


Bien sé yo que el rey de Egipto no os permitirá ir sino en mano poderosa.


Yahvé le dijo: “Partido para volver a Egipto, ten cuenta de hacer delante del faraón los prodigios que yo he puesto en tu mano; pero yo endureceré su corazón y no dejará salir al pueblo;'


Yo endureceré el corazón del faraón y multiplicaré mis señales y mis prodigios en la tierra de Egipto.


Y Yahvé endureció el corazón del faraón, que no escuchó a Moisés y a Aarón, como Yahvé se lo había dicho a Moisés.


¿Por qué, ¡oh Yahvé! nos dejas errar fuera de tus caminos y endureces nuestro corazón contra tu temor? Vuélvete por amor de tus siervos, de las tribus de tu heredad.


“El ha cegado sus ojos y ha endurecido su corazón, no sea que con sus ojos vean, con su corazón entiendan, y se conviertan y los sane,”


Así que tiene misericordia de quien quiere y a quien quiere le endurece.


Pues si Dios, queriendo mostrar su ira y dar a conocer su poder, soportó con mucha longanimidad a los vasos de ira, maduros para la perdición,


Pero Seón, rey de Hesebón, no quiso dejarnos pasar por su territorio, porque Yahvé, tu Dios, hizo inflexible su espíritu y endureció su corazón para entregarle en tus manos, como hoy lo está.


porque era designio de Yahvé que estos pueblos endureciesen su corazón en hacer la guerra a Israel, para que Israel los diese al anatema, sin tener para ellos misericordia, y los destruyera, como Yahvé se lo había mandado a Moisés.


¿Para qué endurecer vuestro corazón, como endurecieron el suyo Egipto y el Faraón? ¿No tuvieron que dejar salir a los hijos de Israel después que los hubo castigado ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo