Éxodo 1:18 - Biblia Nacar-Colunga18 El rey de Egipto las mandó llamar y les dijo: “¿Por qué habéis hecho dejar con vida a los niños?” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196018 Y el rey de Egipto hizo llamar a las parteras y les dijo: ¿Por qué habéis hecho esto, que habéis preservado la vida a los niños? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente18 Entonces el rey de Egipto mandó llamar a las parteras: —¿Por qué hicieron esto? —les preguntó—. ¿Por qué dejaron con vida a los varones? Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)18 Entonces el rey llamó a las parteras y les dijo: '¿Por qué han actuado así, dejando con vida a los niños?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion18 Por lo cual el rey egipcio hizo llamar a las parteras, y les dijo: ¿Por qué habéis hecho esto, y dejáis vivir a los niños? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197518 El rey de Egipto mandó llamar a las parteras y les dijo: '¿Por qué hacéis eso de dejar con vida a los niños?'. Tan-awa ang kapitulo |