Éxodo 1:14 - Biblia Nacar-Colunga14 haciéndoles amarga la vida con rudos trabajos de mortero, de ladrillos y del campo, obligándoles cruelmente a hacer cuanto les exigían. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 y amargaron su vida con dura servidumbre, en hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo y en todo su servicio, al cual los obligaban con rigor. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Les amargaban la vida forzándolos a hacer mezcla, a fabricar ladrillos y a hacer todo el trabajo del campo. Además, eran crueles en todas sus exigencias. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Les amargaron la vida con duros trabajos de arcilla y ladrillos, con toda clase de labores campesinas y toda clase de servidumbres que les imponían por la fuerza. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion14 y amargaron su vida con duro trabajo de arcilla y adobes, con toda clase de labores del campo y en toda suerte de trabajos que tuvieron que servir por causa de la opresión. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 y amargaron su vida con rudos trabajos en arcilla, en adobes, en todas las faenas del campo y en toda suerte de labores, acompañadas de malos tratos. Tan-awa ang kapitulo |