Ester 2:23 - Biblia Nacar-Colunga23 Averiguada la cosa y hallada cierta, los dos eunucos fueron colgados de un madero, escribiéndose el caso en el libro de las crónicas delante del rey. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196023 Se hizo investigación del asunto, y fue hallado cierto; por tanto, los dos eunucos fueron colgados en una horca. Y fue escrito el caso en el libro de las crónicas del rey. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente23 Cuando se hizo la investigación y se confirmó que lo que decía Mardoqueo era cierto, los dos hombres fueron atravesados con un poste afilado. Todo el suceso quedó registrado en El libro de la historia del reinado del rey Jerjes. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)23 Se hizo la investigación respectiva, se descubrió que eso era exacto y los dos hombres fueron ahorcados; luego, a la vista del rey, se escribió el relato de ese hecho en el Libro de las Crónicas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion23 Investigado y comprobado el asunto, aquellos dos fueron colgados en un madero.° Y esto fue escrito en el rollo de las crónicas, en presencia del rey. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197523 Indagado y comprobado el asunto, aquellos dos fueron colgados de un madero y el caso fue consignado en el libro de las crónicas en presencia del rey. Tan-awa ang kapitulo |