Esdras 4:1 - Biblia Nacar-Colunga1 Cuando los enemigos de Judá y Benjamín supieron que los vueltos de la cautividad estaban reedificando el templo de Yahvé, Dios de Israel, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Oyendo los enemigos de Judá y de Benjamín que los venidos de la cautividad edificaban el templo de Jehová Dios de Israel, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Cuando los enemigos de Judá y de Benjamín oyeron que los desterrados estaban reconstruyendo un templo al Señor, Dios de Israel, Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Los adversarios de Judá y de Benjamín supieron que los que habían vuelto del cautiverio estaban construyendo un templo a Yavé Dios de Israel. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion1 Pero los adversarios de Judá y de Benjamín oyeron que los hijos del cautiverio reedificaban el Santuario para YHVH, Dios de Israel, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Cuando los enemigos de Judá y de Benjamín oyeron que los que habían vuelto de la cautividad estaban construyendo el templo en honor de Yahveh, Dios de Israel, Tan-awa ang kapitulo |