Daniel 8:14 - Biblia Nacar-Colunga14 Entonces dijo: Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas. Luego será purificado el gran santuario. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Y él dijo: Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas; luego el santuario será purificado. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 El otro le contestó: —Pasarán dos mil trescientas noches y mañanas; después el templo será restaurado. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Le respondió: 'Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas; entonces será restablecido el lugar santo como corresponde'. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y él dijo: Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas, luego el santuario será purificado. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Él le respondió: 'Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas. Entonces será rehabilitado el santuario'. Tan-awa ang kapitulo |
Y oí al varón vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, que, alzando al cielo su derecha y su izquierda, juró por el que eternamente vive que eso será dentro de un tiempo, de tiempos y de la mitad de un tiempo, y que todo esto se cumplirá cuando la fuerza del pueblo de los santos estuviera enteramente quebrantada.