Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 7:12 - Biblia Nacar-Colunga

12 A las otras bestias se les había quitado el dominio, pero les había sido prolongada la vida por cierto tiempo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Habían también quitado a las otras bestias su dominio, pero les había sido prolongada la vida hasta cierto tiempo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 A las otras tres bestias les quitaron la autoridad, pero se les permitió seguir con vida un poco más.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Se les quitó el poder a los otros animales, pero se les prolongó la vida por el momento hasta la fecha fijada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 En cuanto a las otras bestias, su dominio les fue quitado, pero sus vidas fueron prolongadas por un tiempo determinado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Las otras bestias fueron privadas del poder, pero se les prolongó la vida hasta un tiempo y un momento determinados.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 7:12
4 Cross References  

Yo seguía mirando a la bestia a causa de las grandes arrogancias que hablaba su cuerno, y la estuve mirando hasta que la mataron, y su cuerpo fue destrozado y arrojado al fuego para que se quemase.


Seguía yo mirando en la visión nocturna, y vi venir sobre las nubes del cielo a un como Hijo de Hombre, que se llegó al anciano de muchos días y fue presentado ante éste,


Vi que le acometía, rompiéndole ambos cuernos, sin que el carnero tuviera fuerza para resistirle, y, echándole por tierra, le pisoteó, sin que nadie pudiera librar al carnero.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo