Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 4:13 - Biblia Nacar-Colunga

13 Quítese su corazón de hombre y désele un corazón de bestia, y pasen sobre él siete tiempos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Vi en las visiones de mi cabeza mientras estaba en mi cama, que he aquí un vigilante y santo descendía del cielo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 »”Luego mientras soñaba, vi a un mensajero, un santo que descendía del cielo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 ¡Que le sea quitado su corazón de hombre y se le dé un corazón de animal, que pasen siete años sobre él!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Yo miraba en las visiones de mi cabeza mientras estaba en mi lecho, cuando he aquí un guardián santo descendía de los cielos,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Su corazón de hombre le será cambiado y le será dado un corazón de bestia; siete tiempos pasarán sobre él'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 4:13
18 Cross References  

quita el sentido a los gobernantes del país i y los hace errar en un desierto sin caminos;'


Bendecid a Yahvé vosotros, sus ángeles, que sois poderosos y cumplís sus órdenes, prontos a la voz de su palabra.


¿Quién sobre las nubes comparable a Yahvé, quién semejante a Yahvé entre los hijos de Dios?


En las visiones de mi espíritu en mi lecho vi que bajaba del cielo uno de esos que velan y son santos,


El árbol que viste que se había hecho grande y fuerte, y que con su cima tocaba los cielos y que se veía desde toda la tierra,


Lo de dejar el tronco donde se hallan las raíces, significa que tu reino te quedará cuando reconozcas que el cielo es quien domina.


hasta que vino ante mí Daniel, cuyo nombre es Baltasar, del nombre de mi dios, y en el cual reside el espíritu de los dioses santos. Expliquéle mi sueño, dicíéndo-dole:


El año primero de Baltasar, rey de Babilonia, tuvo Daniel un sueño, y vio visiones de su espíritu mientras estaba en su lecho. En seguida escribió el sueño.


Esas grandes bestias, las cuatro, son cuatro reyes que se alzarán en la tierra.


Díjome así: La cuarta bestia es un cuarto reino sobre la tierra, que se distinguirá de todos los otros reinos y devorará la tierra toda y la triturará.


Entonces oí hablar a uno de los santos, respondiendo a otro santo que le preguntaba: ¿Hasta cuándo va a durar esta visión de la supresión del sacrificio perpetuo de la asoladora prevaricación y déla profanación del santuario?


y huiréis por el valle de mis montes, porque el valle de los montes llegará hasta donde os salvaré. Huiréis como huísteis cuando el terremoto de los tiempos de Ozías, rey de Judá, y vendrá entonces Yahvé, mi Dios, y con El todos sus santos.


Cuando el Hijo del hombre venga en su gloria y todos los ángeles con El, se sentarán sobre su trono de gloria.


diciendo: ¿Qué hay entre ti y nosotros, Jesús Nazareno? ¿ Has venido a perdernos? Te conozco; tú eres el Santo de Dios.'


¡Ah! ¿Qué hay entre ti y nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido a perdernos? Bien sé que eres el Santo de Dios.


Dijo: “Yahvé, saliendo del Sinaí,


De ellos también profetizó el séptimo desde Adán, Henoc, cuando dijo: “He aquí que viene el Señor con sus santas miríadas


éste beberá del vino del furor de Dios, que ha sido derramado sin mezcla en la copa de su ira, y será atormentado con el fuego y el azufre delante de los santos ángeles y delante del Cordero,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo