Daniel 2:14 - Biblia Nacar-Colunga14 Habló entonces Daniel avisada y prudentemente a Arioj, capitán de la guardia del rey, que había salido para matar a los sabios de Babilonia. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Entonces Daniel habló sabia y prudentemente a Arioc, capitán de la guardia del rey, que había salido para matar a los sabios de Babilonia. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Cuando Arioc, comandante de la guardia real, llegó con la intención de matarlos, Daniel manejó la situación con sabiduría y discreción. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Entonces Daniel habló con sabiduría y astucia a Aryok, el jefe de los verdugos del rey que había salido para ejecutar a los sabios de Babilonia, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion14 Entonces Daniel habló sabia y prudentemente a Arioc, capitán de la guardia real, encargado de exterminar a los sabios de Babilonia. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Entonces Daniel se dirigió con prudencia y sensatez a Arioc, jefe de la guardia del rey, encargado de la ejecución de los sabios de Babilonia. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Entonces Daniel habló avisada y prudentemente a Arioc, capitán de la guardia del rey, que había salido para matar a los sabios de Babilonia. Tan-awa ang kapitulo |