Daniel 12:8 - Biblia Nacar-Colunga8 Yo vi, pero, no entendiendo, pregunté: Mi señor, ¿cuál será el fin de estas cosas? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Y yo oí, mas no entendí. Y dije: Señor mío, ¿cuál será el fin de estas cosas? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 Oí lo que dijo, pero no entendí el significado. Entonces le pregunté: —Mi señor, ¿cómo terminará todo esto? Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 Oía pero no entendía. Hice entonces esta pregunta: '¿Señor mío, cómo será el fin de las cosas?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y yo oí, pero no entendí; y dije: Señor mío, ¿cuál será el fin de estas cosas? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 Yo oía, pero no entendía. Pregunté entonces: 'Mi señor, ¿cuál será el fin de estas cosas?'. Tan-awa ang kapitulo |
Y oí al varón vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, que, alzando al cielo su derecha y su izquierda, juró por el que eternamente vive que eso será dentro de un tiempo, de tiempos y de la mitad de un tiempo, y que todo esto se cumplirá cuando la fuerza del pueblo de los santos estuviera enteramente quebrantada.