Daniel 12:3 - Biblia Nacar-Colunga3 Los sabios brillarán con el esplendor del firmamento, y los que enseñaron la justicia a la muchedumbre resplandecerán por siempre, eternamente, como las estrellas. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Los entendidos resplandecerán como el resplandor del firmamento; y los que enseñan la justicia a la multitud, como las estrellas a perpetua eternidad. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 Los sabios resplandecerán tan brillantes como el cielo y quienes conducen a muchos a la justicia brillarán como estrellas para siempre. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 Los que tengan el conocimiento brillarán como un cielo resplandeciente, los que hayan guiado a los demás por la justicia brillarán como las estrellas por los siglos de los siglos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 Entonces los entendidos resplandecerán como el resplandor del firmamento, y los que enseñan la justicia a la multitud, como las estrellas a perpetua eternidad. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753 Los sabios brillarán como el resplandor del firmamento; y los que enseñaron a muchos la justicia, como las estrellas, por siempre jamás.' Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Y los entendidos resplandecerán como el resplandor del firmamento; y los que guiaron a muchos a la justicia, como las estrellas, a perpetua eternidad. Tan-awa ang kapitulo |