Daniel 11:29 - Biblia Nacar-Colunga29 Al tiempo determinado marchará de nuevo contra el mediodía, pero esta última vez no sucederán las cosas como en la primera;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196029 Al tiempo señalado volverá al sur; mas no será la postrera venida como la primera. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente29 »Después, a la hora señalada, volverá a invadir el sur, pero esta vez el resultado será diferente. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)29 Cuando llegue el momento, volverá a lanzarse contra el reino del sur, pero esta vez las cosas acabarán mal. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion29 Al tiempo señalado volverá y se dirigirá contra el sur, pero la postrera venida no será como la primera. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197529 En el tiempo prefijado, marchará de nuevo contra el mediodía; pero esta vez no será como la primera, Tan-awa ang kapitulo |