Daniel 11:11 - Biblia Nacar-Colunga11 El rey del mediodía se enfurecerá, y, saliendo, atacará al rey del norte, levantará una gran muchedumbre, y las tropas del rey del norte serán puestas en sus manos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Por lo cual se enfurecerá el rey del sur, y saldrá y peleará contra el rey del norte; y pondrá en campaña multitud grande, y toda aquella multitud será entregada en su mano. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 »Entonces, furioso, el rey del sur saldrá a pelear contra los enormes ejércitos reunidos por el rey del norte y los derrotará. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Furioso éste, se pondrá en campaña en contra del rey del norte con un poderoso ejército, y las numerosas tropas del rey del norte caerán en sus manos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Por lo cual se enfurecerá el rey del sur, y saldrá y peleará contra el rey del norte, y pondrá en campaña una gran multitud, y toda aquella multitud será entregada en su mano. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Entonces el rey del mediodía, enfurecido, saldrá y luchará contra él, contra el rey del norte, que movilizará a un gran ejército, pero ese ejército caerá en sus manos. Tan-awa ang kapitulo |