Cantares 8:8 - Biblia Nacar-Colunga8 Nuestra hermana es pequeñita, no tiene pechos todavía. ¿Qué haremos a nuestra hermana cuando un día se trate de ella? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Tenemos una pequeña hermana, Que no tiene pechos; ¿Qué haremos a nuestra hermana Cuando de ella se hablare? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 Tenemos una hermanita demasiado joven para tener pechos. ¿Qué haremos con nuestra hermana si alguien pide casarse con ella? Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 Tenemos una hermana pequeña, todavía no tiene sus senos formados. ¿Qué haremos con nuestra hermana cuando se trate de casarla? Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion8 Ella Tenemos una hermana pequeña, Que aún no tiene pechos. ¿Qué haremos por nuestra hermana En el día en que sea pedida?° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 Una hermana tenemos, pequeñita, todavía sin pechos. ¿Qué hemos de hacer de nuestra hermana el día en que vengan a pedirla? Tan-awa ang kapitulo |