Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Cantares 4:6 - Biblia Nacar-Colunga

6 Antes de que refresque el día y huyan las sombras, iréme al monte de la mirra, ' al collado del incienso.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Hasta que apunte el día y huyan las sombras, Me iré al monte de la mirra, Y al collado del incienso.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Antes de que soplen las brisas del amanecer y huyan las sombras de la noche, correré a la montaña de mirra y al cerro del incienso.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Antes de que sople la brisa del día, y se vayan las sombras, me iré al monte de la mirra, al cerro del incienso.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Hasta que refresque el día y declinen las sombras, Me iré al monte de la mirra, Y al collado del incienso.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Hasta que expire el día y las sombras se alarguen me iré a la montaña de la mirra, a la colina del incienso.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Hasta que apunte el día y huyan las sombras, me iré a la montaña de la mirra, y al collado del incienso.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Cantares 4:6
19 Cross References  

Te ofreceré en holocausto víctimas pingües con perfume de carneros; te sacrificaré bueyes y machos cabrios, Selah.'


Me alzarás un altar de tierra, sobre el cual me ofrecerás tus holocaustos, tus hostias pacíficas, tus ovejas y tus bueyes. En todos los lugares donde yo haga memorable mi nombre, vendré a ti y te bendeciré.


y entre dos luces cuando las ponga en el candelabro. Así se quemará el incienso ante Yahvé perpetuamente entre vuestros descendientes.


Hizo también el óleo de la unción y el timiama según las reglas del arte de la perfumería.


Antes de que refresque el día y huyan las sombras, vuelve, amado mío, semejante a la gacela o al cervatillo por los montes de Beter.


¿Qué es aquello que sube del desierto corno columna de humo, como un vapor de mirra e incienso y de todos los perfumes exquisitos?


de nardos y azafrán, de canela y cinamomo, de todos los árboles aromáticos, de mirra y de áloe y de todos los más selectos balsámicos.


Huye, amado mío, semejante a la gacela o al cervatillo por los montes de las balsameras.


Y sucederá a lo postrero de los tiempos que el monte de la casa de Yahvé será consolidado por cabeza de los montes, y será ensalzado sobre los collados, y se apresurarán a él todas las gentes,


Porque desde el fondo del sol hasta el ocaso es grande mi nombre entre las gentes, y en todo lugar ha de ofrecerse a mi nombre un sacrificio humeante y una oblación pura, pues grande es mi nombre entre las gentes, dice Yahvé de los ejércitos.


(20) Mas para vosotros, los que teméis mi nombre, se alzará un sol de justicia que traerá en sus alas la salud,y saldréis y brincaréis como terneros (que salen) del establo,


por las entrañas de misericordia de nuestro Dios, en las cuales nos visitará naciendo de lo alto,


Y tenernos aún algo más firme, a saber: la palabra profética, a la cual muy bien hacéis en atender, como a lámpara que luce en lugar tenebroso hasta que luzca el día y el lucero se levante en vuestros corazones.


Mas, de otra parte, os escribo un mandamiento nuevo, que es verdadero en El y en vosotros, a saber, que las tinieblas pasan y aparece ya la luz verdadera.


Yo, Jesús, envié a un ángel para testificaros estas cosas sobre las iglesias. Yo soy la raíz y el linaje de David, la estrella brillante de la mañana.


Y cuando lo hubo tomado, los cuatro vivientes y los veinticuatro ancianos cayeron delante del Cordero, teniendo cada uno su cítara y copas de oro llenas de perfumes, que son las oraciones de los santos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo