Cantares 4:3 - Biblia Nacar-Colunga3 Cintillo de grana son tus labios, y tu hablar es agradable* Son tus mejillas mitades de granada a través de tu velo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Tus labios como hilo de grana, Y tu habla hermosa; Tus mejillas, como cachos de granada detrás de tu velo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 Tus labios son como una cinta escarlata; tu boca me cautiva. Tus mejillas son como granadas color rosa detrás de tu velo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 Tus labios son una cinta roja, y tu hablar es encantador. Tus mejillas son las mitades de una granada a través de tu velo. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 Tus labios son como una cinta de grana, Y tu hablar, gracioso. Tus mejillas, cual granada partida Detrás de tu velo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753 Tus labios, como cinta de escarlata y tu boca graciosa. Tus mejillas, como mitades de granada a través de tu velo. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Tus labios, como hilo de grana, y tu habla hermosa; tus mejillas, como cachos de granada entre tus guedejas. Tan-awa ang kapitulo |