Cantares 3:8 - Biblia Nacar-Colunga8 Todos esgrimen la espada, todos son diestros para el combate. Todos llevan la espada ceñida, para hacer frente a los temores nocturnos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Todos ellos tienen espadas, diestros en la guerra; Cada uno su espada sobre su muslo, Por los temores de la noche. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 Son espadachines hábiles, guerreros con experiencia. Cada uno lleva una espada al costado; están listos para defender al rey contra un ataque nocturno. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 todos muy buenos para la espada, hombres adiestrados para el combate. Cada uno lleva su espada a la cintura para que nadie los sorprenda de noche. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion8 Todos ellos empuñan espada, Expertos en la batalla. Cada uno tiene su espada sobre su muslo, Por los peligros de la noche. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 Todos llevan espada, y están adiestrados en la guerra. Cada uno con su espada sobre el flanco, previniendo las alarmas de la noche. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Todos ellos tienen espadas, son diestros en la guerra; cada uno con su espada sobre su muslo, por los temores de la noche. Tan-awa ang kapitulo |